Friday, March 5, 2010

This one is in Spanish

Siempre quise tener una quinta, pero no podía porque en nuestra zona hay muchos venados, que si bien son hermosos, se comen todo! Por unos años me conformé con plantar flores y hierbas aromáticas, que por suerte no les gustan.
En el 2008 decidimos cercar un área del jardín y hacerlo quinta. ¡Qué placer! Desde entonces el jardín es un refugio donde el tiempo tiene otro significado y no se mide en minutos sino en novedades. Qué hay de nuevo hoy? Hay días en que sólo tengo un ratito libre cuando vuelvo del trabajo, pero abrir la puerta y dar la recorrida, sacar algún yuyito, y juntar lechuga, tomates, y albahaca fresca para la ensalada se llevan el cansancio y las frustraciones del día.

2 comments:

  1. I understood most of this, Adriana, apart from a few words (venado, yuyito, albahaca...) Google Translate doesn't understand yuyito either - what is it? Google Translate also thinks quinta = fifth and that you were a little off when you returned to work :) Apart from that the translation was pretty good.

    ReplyDelete
  2. Hi Savi,
    That's so funny! I need to run translate to see it!
    venado is deer
    albahaca is basil
    and yuyito means weed
    quinta is another word for "huerta" and it means garden or vegetable patch.

    ReplyDelete